La Aventura es La Aventura: El hogar de las aventuras gráficas
http://la-aventura.eu/foro/

LOOM Audio Drama en español, disponible para descargar.
http://la-aventura.eu/foro/viewtopic.php?f=1&t=20433
Página 1 de 2

Autor:  MPinillos [ Vie Sep 23, 2011 16:16 ]
Asunto:  LOOM Audio Drama en español, disponible para descargar.

Después de haber consultado que no inflijo ninguna norma abriendo este post, me decido a abrirla.

Hace un año me decidí a traducir un documento muy importante para entender la historia de LOOM: El Audio Drama, el guión de un cassete que sólo salió en Estados Unidos y en Japón (en inglés y en japonés). El cassete explicaba la historia precedente al juego en sí, explicando el mundo y la ambientación del citado juego. Por lo tanto, los españoles quizás no hayamos entendido bien algunas de las conversaciones del juego realizado por Brian Moriarty.

Tras haber escuchado el podcast de Fase Bonus sobre LOOM, y de haberse quejado de que no salió publicado en nuestro amado idioma, me acordé de aquel documento que traducí, y he decidido colgarlo para uso y disfrute de todo aquel que quiera echarle un vistazo.

Hecho en PDF, y con la misma fuente de los manuales originales de los juegos de LucasFilm Games, el Audio Drama de LOOM en español ha sido traducido exhaustivamente para mayor comodidad.

Y sin más dilación, pongo aquí en enlace del documento. Está subido en Mediafire, así que supongo que no habrá ningún problema en la descarga.

http://loomforgethefold.blogspot.com/20 ... nible.html

http://www.mediafire.com/?80a7j6l0fqur1sy

Espero que os guste.

¡Un saludo!

Autor:  David_Holm [ Vie Sep 23, 2011 20:38 ]
Asunto: 

Muchas gracias, MPinillos, viene a cubrir ese hueco que todavía quedaba sobre el Loom en castellano, escuché la grabación en inglés en su día para el análisis, aunque de oído se me siguen escapando muchas cosas en lengua de Moriarty, así que leeré gustoso tu traducción.

Autor:  MPinillos [ Vie Sep 23, 2011 20:45 ]
Asunto: 

David_Holm escribió:
Muchas gracias, MPinillos, viene a cubrir ese hueco que todavía quedaba sobre el Loom en castellano, escuché la grabación en inglés en su día para el análisis, aunque de oído se me siguen escapando muchas cosas en lengua de Moriarty, así que leeré gustoso tu traducción.

Sin duda, el lenguaje del cassette es bastante complejo, sobre todo en la parte del principio de la narración de Clothos. Si no se tiene un dominio moderado del inglés, a duras penas se podrá traducir.

Me he registrado hoy, pero el caso es que llevo siguiendo la web desde hace muuuucho tiempo, y cómo no, ya había leído tu análisis, que está genial, si me permites decírtelo.

Gracias por tu descarga, David_Holm.

Autor:  MPinillos [ Vie Sep 23, 2011 21:43 ]
Asunto: 

Revisando el documento, he decidido realizarle unos pequeños arreglos, depurar un poco el trabajo que tanto me ha costado.

Ya está subido en los links, así que le rogaría a David_Holm que se lo volviera a descargar, aunque los arreglos son mínimos.

Maldita sea, ya tenía 7 descargas... xD :lol:

Autor:  David_Holm [ Vie Sep 23, 2011 22:04 ]
Asunto: 

Descargado de nuevo, pues, gracias otra vez por la traducción y el comentario.

Autor:  cireja [ Vie Sep 23, 2011 22:14 ]
Asunto: 

Apúntomelo yo. Una de esas 7 era mía :)

Autor:  arrakis [ Sab Sep 24, 2011 12:52 ]
Asunto: 

Magnífico
Gracias por el trabajo :)

Autor:  Madned [ Dom Oct 30, 2011 15:50 ]
Asunto: 

Gran idea!! :D

Autor:  altamair [ Mié Nov 16, 2011 23:10 ]
Asunto: 

MPinillos,si te parece bien que colgaremos un enlace a tu traducción en Fase Bonus. Lo había visto hace tiempo pero me olvidé del tema, cuando haya ocasión de meter un post con varias noticias pongo un link.

Por cierto, un trabajo cojonudo.

Autor:  MPinillos [ Mié Dic 28, 2011 18:58 ]
Asunto: 

altamair escribió:
MPinillos,si te parece bien que colgaremos un enlace a tu traducción en Fase Bonus. Lo había visto hace tiempo pero me olvidé del tema, cuando haya ocasión de meter un post con varias noticias pongo un link.

Por cierto, un trabajo cojonudo.

No sé si llego tarde o no :lol: pero por mí, perfecto, podéis hacer uso y disfrute de él: Es todo vuestro.

Página 1 de 2 Todos los horarios son UTC + 1 hora
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/